О православии среди протестантскокатолического большинства, современных подвижниках веры и ответственности личного выбора наша беседа с Сергеем МУДРОВЫМ – автором книги «Православие в Европе: свидетельства наших дней».
Увидев в книжной лавке в храме появившуюся в продаже книгу под названием «Православие в Европе: свидетельства наших дней», не могла не обратить внимание на её автора – Сергея Мудрова. Сергей – житель нашего города, его многочисленные статьи и интервью не раз встречала на сайте Православие.ру. Собиралась когданибудь познакомиться с ними и главное – поближе узнать автора, который немало путешествовал по Европе (и продолжает путешествовать), учился в тамошних университетах, защитил в Великобритании диссертацию, а также собирал материал для книги, которую теперь я держала в руках.
«Вот и повод для интервью», – подумала я и обратилась к Сергею с просьбой ответить на ряд вопросов. Надеюсь, состоявшийся разговор заинтересует и читателей.
Религиозный фактор
– Сергей, ваше резюме впечатляет. Сначала вы закончили факультет международных отношений БГУ, потом заочно учились в Минской духовной семинарии. Являлись магистрантом престижных европейских университетов. В док
торантуре Салфордского университета (Великобритания) вы защитили док
торскую диссертацию и стали учёнымфилософом. После этого ещё год – в 2011 –2012 гг. – учились в Эстонской школе дипломатии (Таллин). С чем связана эта необходимость постоянного расширения и углубления образования? Знаю, что вы работали журналистом, преподавали в БарГУ… Чем занимаетесь сейчас?
– Моё желание учиться за рубежом было во многом связано со стремлением найти своё место в европейской академической среде, улучшить перспективы трудоустройства и просто познакомиться с жизнью в Европе. Именно поэтому я подавал заявки на различные гранты, которые могли бы позволить мне получить европейские учёные степени. В нескольких случаях мои заявки были успешными. Так, в 2003 году меня наградили престижной стипендией Чивнинг (Chevening) Министерства иностранных дел Великобритании для учёбы в магистратуре Уорикского университета (к слову, это один из лучших британских вузов). Через три года была получена стипендия Министерства иностранных дел Нидерландов для учёбы в магистратуре Маастрихтского университета. Ещё через два года мне удалось, по милости Божией, исполнить свою давнюю мечту – получить грант для написания докторской диссертации. Осенью 2008 года я поехал на три года в Манчестер (Великобритания), где успешно написал и защитил свой научный труд, получив учёную степень доктора философии (PhD). К сожалению, на тот момент мне не удалось найти академическую работу в Евросоюзе, поэтому в мае 2012 года я вернулся в Барановичи и в сентябре того же года был принят на работу в БарГУ. Здесь же работаю и по сегодняшний день, преподаю на факультете экономики и права.
Вместе с тем я не прекращаю контакты с европейскими академическими учреждениями. Так, в апреле–июне 2013 года меня приглашали в Институт европейской интеграции в Гамбург (Германия) для проведения научных исследований в сфере взаимодействия церквей и Европейского союза. Я также продолжаю публиковаться в англо
язычных академических изданиях.
– А из какой вы семьи? Ведь это ваш папа – Александр Мудров – работает начальником спасательной станции в Барановичах? Как давно ваша семья живёт в Барановичах? Ведь вы родились в Крыму…
– Да, Александр Васильевич Мудров – это действительно мой папа. Он бывший кадровый офицер Советской армии, отсюда – наши многочисленные переезды. Я родился в Бахчисарае (Крым), но прожил там всего два года от рождения. Потом папу перевели служить в Германию, и там мы прожили пять лет. Из Германии последовал переезд в Грузию – в этой замечательной стране Закавказья нам выпало прожить семь лет (четыре года в горной Грузии – Ахалкалаки и три года на побережье Чёрного моря – Батуми).
Наконец, осенью 1991 года, на закате существования СССР папу перевели в Барановичи. В 1992 году в Барановичи перебралась вся наша семья – родители, я и моя сестра. Конечно, родителям выпало немало испытаний во всех этих переездах, особенно в конце 1980х – начале 1990х, когда разваливался Советский Союз и в той же Грузии была очень напряжённая обстановка. И я тем более признателен своим родителям, что они всегда проявляли заботу и внимание ко мне и моей младшей сестре. Хотя им самим было порой неимоверно трудно.
– До того, как отправиться в Европу, вы получили духовное образование. К тому времени вы уже были верующим человеком? Если да, то каким образом, через какие события в жизни или встречи с людьми, если не секрет, пришли к вере? Или вы посещали церковь с детства?
– Духовное образование я получал очень долго – моя учёба на заочном отделении Минской духовной семинарии длилась семь лет (с 2000 до 2007 года). Отчасти эта длительность была как раз связана с моими выездами на учёбу за рубеж. К вере я пришёл в 16 лет, но вначале был неопротестантом, посещал одну из нео
протестантских общин в Барановичах. Путём сложного духовного поиска, через сомнения, колебания, изучение Библии и богословской литературы я в возрасте 22 лет обратился в православие. В православии я уже больше 14 лет (с осени 1999 года). Конечно, я благодарен Богу, что Он привёл меня в лоно Православной Церкви, которая имеет полноту истины, апостольскую преемственность и через которую Бог явил миру множество святых и праведных людей.
– В Европе вы продолжали своё светское образование или учились на богословских факультетах?
– В Европе я продолжал светское образование. У меня были предложения об учёбе в докторантуре на богословских факультетах некоторых британских вузов, но без предложения о грантах. А учиться за свой счёт в Великобритании у меня возможности не было, поэтому я выбрал ту программу, где мне предоставили грант, покрывающий все мои расходы на время пребывания на «туманном Альбионе».
– Тема вашей докторской диссертации имеет название «Роль христианских церквей в европейской интеграции». Какие проблемы стоят за формулировкой?
– Существует широко распространённое мнение, что европейская интеграция – это сугубо светский проект, но это не совсем так. На самом деле «отцыоснователи» единой Европы были глубоко верующими людьми, а сам проект европейской интеграции с его самого начала поддерживала Римскокатолическая Церковь. Даже сейчас, в эпоху, когда в некоторых европейских странах делаются попытки загнать христианство в некое «гетто», церкви продолжают активное взаимодействие со структурами Европейского Союза и попрежнему пытаются влиять на интеграционные процессы в Европе, хотя и не всегда успешно. С другой стороны, нельзя не отметить, что в Лиссабонском Договоре – главном документе, по которому сейчас живёт Европейский Союз, предусмотрено проведение регулярного и открытого диалога религиозных организаций и учреждений Европейского Союза.
В своей диссертации я постарался доказать значимость религиозного фактора не только на начальных этапах интеграции, но и в настоящее время. Я проанализировал общее отношение церк
вей (всех трёх конфессий) к европейской интеграции/Европейскому Союзу, а также роль церквей в конкретных ситуациях развития ЕС. Речь шла о последней реформе договоров Евросоюза (2001–2009 гг.), которые завершились принятием Лиссабонского Договора и о политике ЕС в области иммиграции. Отмечу, что для сбора информации я выезжал в Брюссель (Бельгия), где проводил академические интервью с представителями Европарламента, Еврокомиссии, бывшими членами Конституционного конвента, разрабатывавшего Европейскую Конституцию, а также с представителями христианских церквей и организаций, работающих со структурами Евросоюза. В Великобритании достаточно высокие требования к научным работам, поэтому защитить диссертацию без таких вот предметных «полевых исследований» было бы вряд ли возможно.
Разная Европа
– Как специалист в области мировой экономики и международных отношений, как учёныйфилософ европейского уровня, поделитесь, пожалуйста, своим видением современной Европы. Охарактеризуйте, если можно, пресловутые европейские ценности. Что они из себя представляют?
– В Европе я в общей сложности прожил шесть лет, из них более четырёх лет – в Великобритании, год – в Голландии и девять месяцев – в Эстонии. К этому можно добавить многочисленные поездки по другим европейским странам – от Польши и Финляндии до Португалии и Исландии.
Думаю, современная Европа очень неоднородна. С одной стороны, в некоторых странах принято и официально действует очень либеральное, откровенно антихристианское законодательство – например, регистрация однополых «браков» (причём отдельные протестантские «церкви» даже венчают такие «браки»). Критика содомитов может обернуться серьёзными негативными последствиями – увольнением с работы или штрафом. С другой стороны, в Европе есть государства, где народ глубоко религиозен, а законы – консервативны. Например, в Польше, Ирландии и на Мальте запрещены аборты (хотя в Ирландии и Польше возможны исключения, например, в случае угрозы жизни матери).
Можно также отметить, что в Европе с уважением относятся к человеку труда. Так, кем бы вы нИ работали в Великобритании – учителем, продавцом или водителем автобуса – вы будете получать зарплату, которой вполне хватит на достойную жизнь, и вам не придётся тратить своё время и силы на поиск «подработки». Что касается европейских ценностей, то о них в Европе говорят довольно часто, особенно в учреждениях Европейского Союза. Как правило, речь идёт о демократии, солидарности, толерантности, достоинстве человека и соблюдении прав меньшинств. Правда, трактовка этих понятий может быть очень субъективна. Некоторые считают, что в понятие достоинство человека можно включать и право на «достойную» смерть, под которой почемуто подразумевается эвтаназия. В целом можно посожалеть, что в Лиссабонский Договор – основной документ Евросоюза – не были включены ссылки на христианские корни Европы, хотя европейские консервативные силы пытались этого добиться. Но, объективности ради, стоит сказать, что в Преамбуле Договора всё же есть ссылка на «религиозное наследие» Европы, без указания на конкретную религию.
– Определение «консервативный» – консервативные силы, консервативные законы – вы используете в позитивном контексте, правда? Ведь не поддаваться всем этим ультрамодным веяниям, отстаивать вечные ценности, здоровые отношения, традиционный брак и значит оставаться консервативным, то есть верным христианским заповедям. Можно только порадоваться, что среди этого бедлама на Западе – конечно же, я имею в виду все эти их свободы и права – есть православные люди, некие островки православия, православные храмы, священники. Сразу вспоминается: «Не стоит город без святого, а селение без праведника».
– Да, конечно, слово «консервативный» я использую в позитивном смысле, говоря о тех людях и организациях, которые стремятся отстаивать христианские моральные ценности и нормы, не искажённые модернизмом и либерализмом. Отрадно, что в Европе растёт число православных – во многом это связано с эмиграцией из преимущественно православных стран или стран, где есть крупные православные диаспоры. Хотя есть и другая причина – сами европейцы, разочарованные в католицизме или протестантизме, приходят к православию. Отчасти (хотя не везде и не всегда) в европейском контексте православие перестаёт восприниматься как некая «национальная» религия. Ведь есть православные общины, состоящие из коренных англичан, французов или немцев (и других национальностей) и использующие в богослужении национальные языки.
——————————————————————————————————–
Православие в Европе
– А первые православные приходы на католическом Западе появились ещё в девятнадцатом веке благодаря членам российской императорской семьи, не так ли? Или я ошибаюсь?
– Да, после отпадения Западной Церкви от Вселенского Православия (в одиннадцатом веке) православных приходов во многих странах Запада не было. Во второй половине семнадцатого века в Лондоне была открыта греческая православная церковь, но из-за претензий англиканского епископа (он потребовал убрать из храма иконы и не упоминать во время службы имя Божией Матери и святых) церковь закрыли. Открытие новых приходов датируется восемнадцатым веком; но в целом вы правы: немало приходов было открыто в девятнадцатом – начале двадцатого столетия по инициативе российской императорской семьи. Вместе с тем в некоторых странах Европы (если мы имеем в виду не только Западную Европу) никогда не прекращалось православное присутствие – например, в Венгрии.
– Мощный импульс к распространению православной веры в Европе придали эмигранты из России в 20-е годы, искавшие прибежища на Западе от ужасов революции и гражданской войны… Интересно, что в том или ином месте могли осесть, скажем, солдаты и офицеры какого-то одного подразделения Белой армии. Так они, связанные одной судьбой, и оставались жить вместе на этой новой для себя родине…
– Эмиграция была очень разнородной – на Запад бежали как представители аристократии, так и обычные, простые люди, спасавшиеся от большевистского террора. Наиболее крупные диаспоры появились во Франции и Германии; также местом расселения беженцев стали Бельгия и Нидерланды. До Испании и Португалии почти никто не добрался; совсем немного эмигрантов осело в Великобритании. Действительно, в некоторых случаях расселение происходило по какому-то определённому признаку или принадлежности к какой-нибудь группе. Например, в городе Шарлеруа, что в Бельгии, в основном поселились бывшие солдаты и офицеры корниловского полка. В большинстве случаев беженцы жили очень бедно и были вынуждены браться за самую тяжёлую, низкооплачиваемую работу. Но даже в этих условиях они создавали православные приходы и старались регулярно посещать богослужения.
– А вот их дети и внуки, постепенно утратившие связь с Россией и отеческой культурной традицией, в большинстве своём уже не проявляли интереса к вере…
– Очень непросто в иноязычном окружении, вдали от родины сохранить родной язык. Даже нынешние эмигранты мне рассказывали – если их дети (или внуки) начинают ходить, скажем, в английский или немецкий детский сад, то они теряют русский язык, общаются между собой по-английски или по-немецки, а по-русски говорят с акцентом и без энтузиазма. Порой из-за этого дети не очень хорошо понимают богослужение на церковнославянском и теряют интерес к православной церкви. Наверное, окружение – инославное или вовсе враждебное христианству тоже играет свою роль. Хотя некоторые потомки эмигрантов, став по языку и культуре бельгийцами, французами или англичанами, по вере всё же остались православными.
– Следующей после 20-х годов была волна эмиграции времени брежневского застоя. На Запад уезжали недовольные советским строем из России, всех республик СССР, стран социалистического лагеря. Так в Европе, кроме русского, появилось грузинское православие, болгарское, сербское и т. д. Уже в наше время, начиная с 90-х, в западные страны хлынули экономические эмигранты – так их там называют. Последние, как видно из вашей книги, показывают там себя не лучшим образом…
– Думаю, следует также упомянуть эмигрантов периода второй мировой войны. Речь идёт о тех, кто был вывезен на принудительные работы в Германию, но после окончания войны по каким-то причинам не вернулся в СССР и остался на Западе. Из Сербии на Запад бежали противники Иосифа Тито, которые понимали, что с приходом к власти коммунистов их ждёт незавидная участь. Кстати, по инициативе беженцев из Сербии был построен прекрасный православный храм в Бирмингеме – это центральная Англия.
В послевоенные годы на Запад эмигрируют не только жители СССР и стран Восточной Европы, но и граждане других стран. Например, православные киприоты выезжали в Великобританию, благодаря чему в этой стране появилось много православных общин. Во Франции обосновались православные арабы (главным образом, ливанцы).
Но основной поток мигрантов православного вероисповедания действительно приходится на время, когда рухнул Советский Союз. Впрочем, многие из этих мигрантов были даже некрещеными, а некоторые лишь формально принадлежали Православной Церкви. Как мне рассказывал священник Стефан Веертс (он голландец, но служит в Бельгии, в Брюсселе) некоторые мигранты даже по отношению к Церкви вели себя довольно корыстно, думая лишь о том, что из храма взять и что получить. С другой стороны, некоторые люди именно на Западе стали регулярно посещать церковь, воцерковились и изменили свою жизнь. Например, мне рассказывали о человеке, который приехал просить политическое убежище на Западе, хотя на родине его никто не преследовал. В Бельгии этот человек стал ходить в церковь, стал понимать важность нравственных норм христианства. И вот когда рассматривалось его дело о предоставлении убежища (а такое рассмотрение порой занимает длительное время), то перед ним возникла дилемма. Для получения защиты ему нужно было врать, что в родной стране его преследуют. Но если бы он честно сказал, что никаких притеснений он не испытывал и его жизни ничто не угрожает, его бы депортировали в страну постоянного проживания. Этот человек долго размышлял и наконец решил, что, как христианин, он врать не станет. Пришлось ему уехать из Бельгии. Не знаю, как дальше сложилась его судьба, но очевидно, что пребывание на Западе благотворно повлияло на его мировоззрение и принципы.
– Да, да, я запомнила голландского батюшку Стефана Веертса, которого вы сейчас упомянули. Будучи из благочестивой католической семьи, в семнадцать лет он принял православие. А до этого серьёзно размышлял о вере, искал истину… Это он с болью говорил об эмигрантах новой волны, что почти все они страдают от синдрома «гомо советикус» – говорят одно, думают другое, делают третье. Этот глубоко преданный православной вере священник-голландец, много лет окормляющий паству в Бельгии, искренне считал, что беженцы из страны новомучеников – так он называет Россию – жаждут познания слова Божия, хотят жить в строгом согласии с христианскими законами…
– Да, просто у отца Стефана сложились именно такие благостные представления, когда он посещал страны бывшего СССР. Батюшка видел людей, которые искренне стремились к вере, искали пути духовного и нравственного совершенствования. Возможно, у многих эмигрантов, оказавшихся на Западе, приоритеты были несколько иные, отсюда и проблемы. Например, иеромонах Ги (Фонтэн), настоятель одной из православных церквей в Льеже (Бельгия) рассказывал мне, что многие эмигранты хотели, чтобы приход помог им с получением легального статуса в Бельгии. Поскольку для прихода это было практически невозможно, многие, не получив ожидаемой помощи, уходили из церкви через два-три месяца. Но некоторые всё же оставались. Значит, слово Божие и православные службы не оставляли их равнодушными, затрагивали за живое.
Для веры нет границ
– В вашей книге рассказывается о множестве людей, с которыми вы встречались, служителями престола и обычными прихожанами. Вы подолгу беседуете с ними, узнавая о их пути к вере, событиях и перипетиях их жизни во Христе, мыслях и особенностях мировоззрения и т. д. Такие непростые есть судьбы, некоторые просто потрясают. На Западе, наверное, более заметно, что для православия нет границ – ни национальных, ни этнических, ни культурных. Вы, Сергей, проделали большую исследовательскую работу, и это вызывает искреннее уважение.
– Спасибо на добром слове! Действительно, пришлось потратить немало времени и сил, чтобы посетить разные европейские приходы, провести интервью, расшифровать их, подготовить к печати. Иногда время отнимали сугубо организационные моменты – например, поиск недорогих билетов и жилья, или даже поиск телефонов и электронной почты тех людей, с которыми я хотел встретиться. Но я благодарен Богу, что Он дал мне возможность совершить этот труд, итогом которого стала уже известная вам книга. Надеюсь, что будет и её продолжение.
– Сергей, какие встречи лично вам памятны? И чем?
– Судьбы людей, о которых повествуется в книге, действительно очень интересны и неординарны. Например, на Западе Бельгии, в Первейзе есть небольшой православный монастырь, настоятель которого – архимандрит Фома – коренной бельгиец (фламандец), родившийся в католической семье и ранее ничего не знавший о православии. Но когда он, изучая богословие, стал знакомиться с работами православных авторов, ему захотелось живого общения с православными людьми. Будущий отец Фома познакомился с православным епископом Иаковом (Аккерсдейком) из Голландии, побывал в православном монастыре св. Иоанна Крестителя в Гааге, где служил владыка Иаков. При этом несколько дней, проведённые в православной обители, стали для него настоящим откровением. Он даже не мог представить, что христианская религия и служение литургии могут быть так близки сердцу человека. Геерт Якобс (таково мирское имя отца Фомы) перешёл в православие и уже позже основал монастырь в Бельгии.
Этот монастырь несёт сейчас большую миссию для жителей фламандского региона страны.
Ещё мне вспоминается пример двух датчан – Андреаса Розена Расмуссена и Карин Кристенсен, с которыми я встретился в Копенгагене. Андреас родился в семье лютеранского пастора, но разочаровался в протестантизме. Он начал читать книги православных авторов, затем стал посещать богослужения Александро-Невской Церкви в столице Дании. Сокровенная атмосфера православной молитвы произвела на него неизгладимое впечатление. Понимая, что он уже не может идти назад и не должен останавливаться на полпути, молодой датчанин принял православие. Его соотечественница, Карин, росла в неверующей семье, но всё же верила в Бога, хотя лютеранскую церковь почти не посещала. По её словам, у протестантов она себя чувствовала немного отчуждённо. А вот православная служба произвела на неё совсем иное впечатление. Карин говорила, что сама атмосфера православного храма – со множеством горящих свечей, пением, ароматом каждения была кардинально отлична от протестантских богослужений, где основной упор сделан на проповеди. И ещё ей понравилось, что в церкви не обязательно сидеть, а всё более свободно. Это суждение коренной датчанки мне особенно запомнилось: оказывается, западный человек видит радость и свободу в том, что сидеть на службе необязательно!
Ещё мне памятны протопресвитер Стефан Баккер из Амерсфорта (Голландия) – своим миссионерским духом, протоиерей Тибор Имрени из Сегеда (Венгрия) – своей эрудицией, интеллигентностью и знанием иностранных языков, митрополит Епифаний (Периалас) из Мадрида (Испания) – своей доступностью и скромностью, священник Иоанн (Гербовецкий) из Фару (Португалия) – своим гостеприимством. Впрочем, почти о каждой встрече и о каждом человеке я могу сказать что-то доброе и хорошее. Вообще, в Европе я услышал много интересных и неординарных историй о том, как католики, протестанты, атеисты – самых разных национальностей – приходили к вере и становились православными. В интервью обо всём и не расскажешь – пришлось бы для этого пересказывать книгу!
– А мне запомнилась коренная голландка игумения Мария, которая с детства молила Бога о том, чтобы Он указал ей истинный путь. И это при том, что девочка росла в неверующей семье, хотя и воспитывалась в протестантской школе. Священник любой конфессии, – рассуждала она, – будет утверждать, что его вера лучшая. А будущей матушке хотелось сделать самостоятельный выбор, услышать слово Господа. И, как она сама говорит, Бог указал ей на Православную Церковь…
– Удивительная история! Матушка Мария рассказывала мне, что уже в пятнадцать лет знала, что примет православие, как только это станет возможно. И с шестнадцати-семнадцати лет она размышляла о монашестве. Жизнь игумении Марии мне представляется выражением чудесного промысла Божия. Ведь она сейчас управляет православным монастырём в стране, где, по её же словам, монашеская жизнь воспринимается как явление далёкого прошлого и где один за другим умирают католические монастыри.
————————————————————————————————————————
Святыни
– Пожалуйста, несколько слов о христианских святынях, находящихся в Европе…
– В Европе есть немало святынь, которые много значат для православного человека. Очень много святынь находится в Италии, среди них – мощи апостолов, Туринская плащаница. Рим и Бари – это традиционные места паломничества православных христиан. Есть святыни и в других странах. Например, в городе Сантьяго-де-Компостела, что на северо-западе Испании, почивают мощи св. апостола Иакова. Многие христиане совершают длительные пешие паломничества в этот город, чтобы помолиться у мощей апостола. В городе Амьен (северная Франция) находится глава св. Иоанна Крестителя. В Брюгге (Бельгия) хранится капсула с шерстью, пропитанной кровью Спасителя. Наконец, во многих странах есть мощи местночтимых святых, а также мощи новомучеников. Например, в городе Раквере (Эстония) покоятся мощи св. Сергия (Флоринского), убиенного в 1918 году… Мне ещё вспоминается источник святой Винифреды на севере Уэльса (Великобритания), куда я ездил с одним православным англичанином. Удивительное и по-своему благодатное место.
Разница в календарях
– Сергей, мы общаемся с вами незадолго до Рождества Христова по григорианскому календарю, по которому живёт католическая церковь. Для православных верующих праздник наступит 7 января – именно этот день установлен Православной Церковью как дата Рождества по календарю, при котором ещё жил Христос. Как относятся к разнице в календарях, в праздновании одинаково священных для всех христиан событий в Европе? Как вы сами считаете, это такое уж непримиримое противоречие между нами или одно из проявлений более важных различий, не позволяющих нам быть в единстве?
– Полагаю, что календарный вопрос в Европе не столь принципиален, потому что там много православных приходов, которые используют так называемый новоюлианский календарь. И Рождество у них тоже отмечается 25 декабря. Помню, когда я жил в Ковентри (центральная Англия), мне было очень неудобно, что Рождество в местной греческой православной церкви будут отмечать 25 декабря – в то время, когда по старому стилю ещё идёт Рождественский пост. Поэтому 25 декабря я в греческую церковь не пошёл, а 7 января поехал в сербскую церковь в Бирмингем – сербы, как и мы, придерживаются старого стиля, и день Рождества Спасителя у них празднуется 7 января. Если же говорить об инославных, то и здесь календарный вопрос – далеко не самое главное противоречие между католиками и протестантами с одной стороны и православными с другой. Есть гораздо более глубокие различия. Как писал архиепископ Сергий Страгородский в своём фундаментальном труде «Православное учение о спасении», православие и инославие различаются не в каких-то частных недомолвках, а в самом корне и принципе. Ведь даже текст Символа веры в той части, которая касается понимания Святой Троицы, у католиков и протестантов отличен от православного!
– Читая вашу книгу, невольно обращаешь внимание на то, что вновь образующиеся православные приходы арендуют католические храмы, которые опустели…
– Вы правы: католики и протестанты на Западе теряют прихожан, а их храмы зачастую продают сугубо светским и даже антицерковным организациям. Помню, прогуливаясь по улицам Глазго (Шотландия), я увидел, что у входа в пресвитерианский храм расставлены какие-то столы и за ними люди пьют пиво и виски. Вначале я подумал, что, возможно, прихожане церкви играют свадьбу, но, подойдя поближе, обнаружил, что в здании храма открылся… паб. Не веря своим глазам, я спросил у одного из шотландцев за столом: где же церковь? «Церкви здесь больше нет, теперь здесь паб. Другая форма поклонения», – с долей сарказма ответил он.
Сила примера
– Хочу задать вам, Сергей, вопрос на любимую мной тему: как вы считаете, должны ли родители заботиться о формировании мировоззрения своих детей? Один из ваших собеседников игумен Амвросий Кассинаско, настоятель церкви в городе Турине в Италии, рассказывает, что его родители-католики в своё время предоставили ему максимальную свободу выбора. По словам отца Амвросия, в конце 60-х в Европе была такая тенденция «свободомыслия». Не пожинает ли Европа ныне плоды того своего свободомыслия, как вы считаете? Ведь люди не могут жить без веры, без духовной пищи. Никакие принципы политкорректности или свобода самовыражения не заполнят душевную пустоту и не заместят Бога. Отец Амвросий в поисках духовного пристанища в молодые годы интересовался восточными религиями, общался со старокатоликами, и только православная вера смогла успокоить его сердце. Подобным путём идут многие люди, не правда ли? Но ведь и многие, кажется, даже не страдают от того, что не имеют своего мировоззрения, твёрдых убеждений, взглядов на жизнь и т. д.
– Знаете, у меня всё-таки нет собственного опыта по воспитанию детей, поэтому я отвечу, скорее, как теоретик. Думаю, да: родителям следует активно участвовать в формировании мировоззрения своих детей. Мнимая свобода здесь не нужна, ведь «худые сообщества развращают добрые нравы», как писал апостол Павел. Дети, предоставленные самим себе, зачастую вбирают в себя то худшее, что видят вокруг. Всё-таки нужно признать, что мы живём в далёком от христианских идеалов обществе и это общество способно активно влиять на подрастающее поколение. Родителям же необходимо этому негативному влиянию противопоставить свой положительный пример, причём дети должны не только слышать назидания, но и видеть, что слова родителей не расходятся с делом. Конечно, бывают случаи, когда дети, предоставленные самим себе, находят истину, становятся искренне верующими, нравственными и порядочными людьми. Но немало и обратных примеров. Более того, такой вот «самостоятельный» приход к истине зачастую сопровождается множеством ошибок, падений, порой весьма болезненных, оставляющих глубокие душевные травмы и незаживающие раны. Если родители хотят избавить своих чад от этих падений и травм, почему бы с самого начала не позаботиться об их воспитании в духе христианского целомудрия, порядочности и честности? Думаю, это пойдёт только на благо как самим детям, так и их родителям.
– Как вы думаете, Сергей, читал ли вашу книгу наш митрополит – владыка Филарет? Ведь он в семидесятые годы, а потом и в восьмидесятые нёс архиерейское послушание в Европе – был Патриаршим Экзархом сначала Средней Европы, потом Западной. Наверняка он в курсе тамошних дел, интересуется переменами, следит за перемещениями и т. д. К тому же вы получали у него благословение на сбор материала для книги. Мне кажется, он с интересом ознакомился бы и с вашей книгой, как вы думаете?
– Не могу сказать с уверенностью, читал ли мою книгу владыка Филарет. Последний раз я был у него на приёме в январе 2013 года, а книга издана в мае. Могу только заметить, что митрополит очень положительно относился к моим исследованиям и даже предоставил мне письменную рекомендацию, благодаря которой мне было проще организовывать поездки и интервью. Всё-таки рекомендация столь уважаемого в Европе и во всём православном мире иерарха имеет немалый вес и значение. При следующей встрече с митрополитом Филаретом я, конечно, передам ему экземпляр «Православия в Европе». В то же время хотел бы заметить, что с моим трудом ознакомился митрополит Иларион (Алфеев), председатель Отдела внешних церковных связей Московского патриархата. Его мнение о рукописи было положительным; он даже поддержал (своим письмом) мою заявку на российский грант (сейчас – для издания обновлённой и дополненной версии книги). Надеюсь, что этот грант будет предоставлен, хотя окончательного решения ещё нет.
– Спасибо большое, Сергей, за ответы. Было очень интересно общаться с вами. Надеюсь, что будет интересно и нашим читателям. Успехов вам!
– И вам спасибо за то, что проявили интерес к моей книге и моим трудам. Божией помощи в ваших трудах!