Наверх

Брак на скорую руку

27.05.2014 196 Наш край

Предсвадебная суета… Кому из родителей, женивших и отдававших замуж своих детей, она не знакома! Чрезвычайно хлопотное дело, что и говорить. Наша горожанка Зоя Алексеевна в прошлом месяце волновалась вдвойне: «Сын женится на девушке из Тайваня. Как сделать так, чтоб у иностранки сложилось приятное впечатление и о родственниках жениха, и о Барановичах, и о Беларуси в целом?»

Переживания оказались не напрасны – как ни старались родители достойно сыграть международную свадьбу, бутерброд по закону подлости шлёпнулся маслом вниз. О чем мать Алексея с обидой на наш городской загс и поведала редакции газеты.

– День свадьбы и регистрация брака у нас были намечены на 4 апреля. Мы все приготовили, заказали большой зал, пригласили гостей. Намеревались и невесте разные экскурсии организовать, чтоб посмотрела наши белорусские достопримечательности, но все планы изначально пошли прахом, – тяжело вздохнула Зоя Алексеевна. – Никуда молодые так и не съездили, ничего не посмотрели. Свадьбу сыграли в назначенный день, а расписались только через десять дней, в Минске.

– А почему не в Барановичах?

– Здесь дважды отказали в приеме необходимых документов для регистрации брака. Дескать, справка об отсутствии у гражданки Тайваня ранее зарегистрированного брака недействительна. Когда же такая справка из Китайского посольства была предъявлена в загс повторно, появились другие причины отказа – не переведены, мол, на русский язык реквизиты посольства легализованной справки, фамилия и имя невесты. Снова обращались в посольство. Пока оформляли эту справку, истек срок въездной визы, пришлось ехать в Брест и продлевать ее. В результате день свадьбы и регистрации брака не совпали. Нам стыдно и неловко было перед иностранной гостьей, которую, как и нас, ужасно замотала вся эта нервотрепка.

Слушал о пережитых неурядицах и думал про нашу молодежь.

В танцевальном ансамбле «Фиеста» Алексей Я. занимался с четырехлетнего возраста. Неоднократно участвовал в разных международных конкурсах и фестивалях. Сегодня ему за 30, а детское увлечение, переросшее в осознанный выбор профессии, и поныне ведет его по жизни.  Около восьми лет Алексей проживает в Тайване, артист балетной студии. 

А вот с собственной свадьбой-женитьбой, что без нервотрепки не обошлась, все-таки сам оплошал. Его, а не загса вина, что красавица из Тайваня увезла далеко не лучшие впечатления о первом свидании с Беларусью.

Чтобы разобраться в юридических нюансах, развеять все необоснованные обиды и сомнения, автор предложил Зое Алексеевне встретиться с начальником отдела загс Светланой Волынец. И такая встреча состоялась.

В ходе беседы легко выяснились все недоразумения.

Во-первых, Алексей приехал из Тайваня со своей девушкой всего за четыре дня до намеченной даты свадьбы. Хотя заявление на регистрацию брака и все необходимые для этого документы мог принести в городской загс заблаговременно – за три месяца, как предусмотрено законом. Но не сделал этого, посчитав, видимо, эту процедуру легкой формальностью.

Во-вторых, собирал жених документы для регистрации брака в Беларуси за границей, с помощью родителей, выступивших в этом деле посредниками. А значит, не имел возможности объективно судить об их пригодности. Что в итоге? Брака на скорую руку не получилось.

 

Причиной отказа загса в приеме документов послужило то, что справка невесты (об отсутствии ранее зарегистрированного брака) по меркам белорусского законодательства оказалась недействительной. Этот документ, как выяснилось, был выдан нотариусом Тайваня, а легализован (проставлена печать «Apostille» с переводом ее текста на русский язык) Генеральным консульством России в г. Осака (Япония).

– А легализовать эту справку следовало в Министерстве иностранных дел либо в ином уполномоченном органе Республики Китай, – подчеркнула Светлана Волынец. – Россия и Япония тут ни при чём. Ведь Тайвань (провинцию Китая) немногие страны сегодня признают суверенным государством. А поскольку предъявленная молодоженами справка являлась для Беларуси недействительной, загс не мог пойти на нарушение закона.

Сообща разобрались. Все обиды отпали.

– Вы уж извините нас, – сказала Зоя Алексеевна.

– И вы нас, если чем-то нечаянно вас огорчили, – не осталась в долгу Светлана Викторовна. – Мы ведь, поверьте, подошли к этому вопросу без предвзятости, наоборот, хотели ускорить дело с регистрацией брака. И зарегистрировали бы его, когда все документы были бы оформлены правильно. Но жених и невеста, очевидно, обиделись – решили расписаться в Минске. Что ж, это тоже их право.

Из беседы со Светланой Волынец сделал вывод, что работа у неё и её подчиненных крайне сложна и ответственна. Барановичский загс в течение года одних лишь иностранных браков регистрирует больше сотни. И не подозревали мы с Зоей Алексеевной, какое это всё-таки тонкое и скрупулезное дело.

Однако подведем черту. Чтобы избежать всевозможных недоразумений и обид, не омрачить свадебное настроение гостям и виновникам торжества, именно последние, а не их родители, должны в первую очередь заботиться о своевременном сборе и предоставлении в загс правильно оформленных документов. Что-то непонятно, изменились обстоятельства – спрашивай, консультируйся у специалиста, ныряй в интернет, где можно получить самостоятельно ответ на все юридические вопросы. И планируй день свадьбы реальный, с учетом стопроцентной гарантии регистрации брака. И не получится брак бракованным. Тогда и зови смело гостей за стол, и танцуй на зависть всем со своей красавицей ламбаду.



  • Мы в социальных сетях: