Наверх

Если муж с рыбалки вернулся с русалкой, или Блюз под аккомпанемент балалайки

25.02.2014 344 Наш край

Перед 8 Марта сильная половина человечества напрягает все силы своего «процессора», задаваясь труднейшим вопросом: «Чем же на сей раз удивить любимую?» Вот вам ещё один вариант. Заранее позаботьтесь о билетах и отправляйтесь в этот день в городской Дом культуры, на комедийную постановку «Бабы-чэрці, ці Жаночы карамболь».

Несмотря на такое название, мужчины не рискуют, пригласив своих дам на спектакль, остаться без праздничного ужина. «Хоць быва-юць бабы-чэрці, але без іх можна памерці», – такой сентенцией поясняется главная идея произведения. А завершается постановка и вовсе на высокой лирической ноте: «Усё ў гэтым свеце магчыма, але шчасце ў руках гэтых мілых. Калі з намі нашы жанчыны, у нас за плячыма – крылы».

До этих слов каждая сцена, каждая фраза насыщена юмором. Так что если вы вдруг повздорили с благоверной, посещение спектакля не только не противопоказано, но даже рекомендовано. Художественный руководитель городского Дома культуры Раиса Курова убеждена, что пьеса способна оказать в таких случаях терапевтическое воздействие. Кто-то обнаружит в персонажах себя, увидит ситуацию со стороны и, может быть, отнесется к ней по-другому: полегче или серьезнее, чем обычно.

Герои – простые деревенские мужики Гришка и Дмитрок, которые попадают в

обычные и необычные истории и по мере того перевоспитываются стараниями не только наставницы-жизни, но и своих женушек Зоськи и Антоськи.

О юморе в постановке мы сказали довольно, однако ни разу как следует не пошутили. Исправляемся! С позволения автора сценария приоткроем для читателей «Нашего края» один из фирменных секретов постановки-сюрприза, приведем диалог Зоськи и Антоськи.

– Мой падаўся на рыбалку, прывалок сабе русалку. Які сорам, Божа ж мой! Ды пры жонцы, пры жывой!

– Што ж ты, бедная, рабіла?

– Палавіну засаліла. Ну, і тыдзень елі рыбу. Дзякуй міламу, спасіба.

Как выйти из подобных щекотливых ситуаций победительницей, зрительницам еще не раз подскажут жизнерадостные Зоська и Антоська.

Персонажи все, как один, – яркие, колоритные, типажные. Кузнец – этакий длинноволосый мачо Тарзан. Валя и Клава – типичные завсегдатаи скамеечек-завалинок, которым до всего есть дело. Присутствует, наряду с бытовой, и любовная линия: под ручку гуляют вместе дети Зоськи и Гришки, Дмитрока и Антоськи – Анюта и Гаврилка.

То, что создал творческий коллектив городского Дома культуры, более всего подпадает под определение мюзикла: в постановке есть и театральное искусство, и вокал, и хореография. На сцене режиссеру-постановщику «Жаночага карамболя» Наталье Ждан удалось соединить несоединимое. Белорусский фольклор и современные хиты эстрады, которые персонажи могут начать исполнять на русском языке, а завершить… на английском под аккомпанемент балалайки.

– Раз в год режиссер-постановщик Наталья Ждан создает подобный эксклюзив. При полном аншлаге прошли такие постановки Натальи Евгеньевны, как «Заліхвацкае вяселле», «Мамина пластинка», «Мелодии старого парка». «Мамина пластинка» так понравилась барановичскому зрителю, что мы вынуждены были «крутить» ее шесть раз, – говорит художественный руководитель Дома культуры Раиса Курова.

Основные роли распределились между участниками вокально-хореографического ансамбля «Палозанька». Пьеса, к слову, была написана специально к юбилею коллектива.

– Когда наш коллектив узнал, что Наталья Ждан написала новый сценарий, многие тут же вызвались поучаствовать в постановке – не ради гонорара, а ради души, – говорит руководитель ансамбля «Палозанька» Лилия Арбатская. – И не только мы – артисты из других учреждений культуры тоже предложили свои услуги. Потому что все в городе знают: Наталья Ждан – это бренд, если писала сценарий она – скучно не будет.

Уверены, так скажут и зрители, которые вечер 8 Марта проведут в большом зале Дома культуры.



  • Мы в социальных сетях: