Наверх

Галичина – солёная земля

20.06.2012 437 Наш край

В первой половине июня автор этих заметок участвовал в шведско-украинско-белорусском семинаре по вопросам профессиональной этики журналистов, проходившем в Львовской области Украины.

Но кроме дискуссий на заданную тему, интересных скорее профессионалам, чем широкому кругу читателей, гостеприимные хозяева предоставили гостям возможность познакомиться с жизнью страны-соседки. Об этом наш рассказ.

Чудодейственный источник

Участникам семинара создали, можно сказать, курортные условия, поселив их в гостиницах санаторно-курортного комплекса «Моршинкурорт», расположенного в небольшом городке Моршин Стрийского района. Как отметил заместитель главного врача этого лечебного заведения Николай Фурманюк, из регионов Беларуси самый высокий процент отдыхающих бальнеологическим курортам Прикарпатья дает… Брестчина. Из нашей области сюда ежегодно приезжает более шести тысяч человек. Их привлекает природная основа: горный воздух и минеральная вода, богатая солями калия, магния и т.н. сульфатными ионами, чего в Беларуси нет. Благодаря воде на курорте в Моршине помогают избавиться от патологии печени и желчевыводящих путей, проблем с поджелудочной железой и т.п.

Согласно легенде, Моршин оберегает от бед сама Матерь Божия. Якобы здесь в позапрошлом веке ее образ явился детям, а на том месте, где ступила ее нога, забил источник с чудодейственной водой. Сейчас здесь воздвигнута часовенка, а к источнику с минеральной водой постоянно приходят люди.

– Недавно в Бресте, – поведал Николай Фурманюк, – мы проводили очень важную акцию по инициативе Центра по санаторно-курортной работе «ЦентрКурорт» Управления делами Президента Республики Беларусь. Это мероприятие позволило познакомить белорусских медиков с последними достижениями и новинками санаторно-курортного лечения в Украине.

Как люди живут

В Моршине, насчитывающем около шести тысяч жителей, практически нет никакой промышленности. И это, наверное, правильно – всё-таки курортная зона. Есть только единственное предприятие, разливающее в бутылки минеральную воду. И рапу – сильноминерализованный концентрат этой воды, рассол, который продается в аптеках курорта: купил, привез домой, разбавил и пей, если так понравилась моршинская вода.

Первое упоминание о Моршине относится к 1482 году. Здесь всегда варили соль, даже на гербе города это отражено. Залежи соли, как нам рассказали, – от польского Кракова до Коломыи. Еще эти прикарпатские места называют Галичиной, что значит «солёная земля», или «горькая земля». А первые отдыхающие приехали сюда в 1882 году.

Городок живет размеренной жизнью, как будто здесь каждый день выходной. В Доме культуры, где проходил семинар журналистов, ежедневно звучала музыка, приглашая отдыхающих в санатории на танцевальные мероприятия. Как-то на двери Дома культуры появилось объявление: бесплатный вход на танцевальные вечера по санаторным картам отменяется, надо заплатить 10 гривен – примерно наших 10 тысяч рублей.

По главной улице Моршина, носящей имя Ивана Франко, неспешно прогуливаются люди, приехавшие в санаторий. Вся улица напоминает большой рынок, на котором местные жители прямо с тротуара торгуют овощами, ягодами, орехами, медом, лесными дарами (земляникой, грибами, так как к тому времени красноголовики уже появились в Прикарпатье), прошлогодними сухими белыми грибами, нанизанными на нитки и дождем свисающими с рук продавцов, цветами, различными меховыми изделиями из овчины, одеждой, обувью – словом, кто чем может зарабатывает.

Нашла свою нишу на рынке труда и студентка Катя – она заплетает косички всем желающим, чаще всего девочкам.

Колыба – пастуший домик

Всевозможные плакаты, рядом с которыми стоят зазывалы, приглашают отдыхающих и гостей Моршина на различные экскурсии по памятным местам Прикарпатья.

В «Колыбу на озерах» (колыба – пастуший домик) на «байкивскі забавы» попала и наша журналистская братия.

Колыба стоит в предгорье Карпат, в соседней с Львовской Ивано-Франковской области, а хорошо обыгранные народные традиции также помогают зарабатывать деньги, потому что пользуются огромной популярностью у туристов.

По дороге к колыбе от экскурсовода мы узнали, что живут в этих местах такие народы как лемки, бойки и гуцулы; что здесь находится село Космач – самое большое в Европе, площадью больше Харькова, улица которого тянется на 25 километров (от молний горели дома, поэтому их строили далеко один от другого); что гуцулы – это танцоры (погуцацца – потанцевать) и самый красочный народ в Украине, свадьбы у них начинаются только в четверг, а женщины до сих пор рожают детей дома и… сидя.

Но бойки – тоже народ бойкий, и их песни, забавы, шутки, прозвучавшие в колыбе, понравились всем гостям без исключения. А когда бойковские организаторы в конце вечера запели песню наподобие нашей свадебной «Кто родился в январе…», заменив названия месяцев на место рождения присутствующих, то оказалось, что приехали сюда люди из различных уголков бывшего Советского Союза. А кроме «наших» шведов, проводивших журналистский семинар, были здесь и англичане. Это я еще раз к тому, о чем говорил и в предыдущих заметках с Украины, что можно делать и нашим, барановичским, организаторам сельского туризма, на чем зарабатывать деньги. Все-таки и у нас есть что показать, чем удивить.

Дождались Евро-2012

Первый матч во Львове на Евро-2012 состоялся в день нашего отъезда домой, в Беларусь. Но сколько мы находились в Украине, столько и слышали разговоров, видели картинок по местным телеканалам, читали в газетах о предстоящем футбольном чемпионате. Мы обещали нашим украинским коллегам болеть за сборную Украины. И сборную России, конечно.

Хотя в украинской прессе шансы своей сборной на успех различные эксперты оценивали скептически. Львовская еженедельная газета «Погляд» напечатала интервью с бывшим игроком киевского «Динамо» и национальной сборной Виктором Леоненко под красноречивым названием «У нас есть фарт Блохина и больше ничего…», который рассказал, почему он не верит, что игроки нынешней сборной будут «грызть» землю: «Потому, что все они звезды. Кого ни назови – все такие. Причем они звезды по деньгам, а не по игре. А по сути, у нас звезда только одна – Шевченко. Гусев старается, но ему до звезды еще далеко. По игре к этому статусу близок разве что Шовковский. Всех других, как я говорил, в мешок и – с моста… Может, случайно шведов обыграем, а сделать это можно будет только случайно, но не за счет игры…»

Шведов украинцы обыграли, можно сказать, по игре. С французами, англичанами поупирались – и только. А если учесть, что и россияне бесславно закончили групповой этап Евро-2012, то как-то грустно стало и белорусским болельщикам, переживавшим за братьев-славян.

А в ожидании еврочемпионата Львов гудел разноязыким говором приехавших сюда болельщиков, группками ходивших туда-сюда по площади «Рынок», на которой даже четыре скульптуры античных богов были одеты в форму национальной сборной Украины по футболу.

Львовяне говорят: «Кто не был на площади «Рынок», тот не видел ничего». Мы были там, предупрежденные львовским коллегой-журналистом об осмотрительности в поведении. Потому что Львов не только город мраморных да каменных львов (их фигурок здесь насчитывается около 3,5 тысячи), не только город ста храмов и ста народов, хорошего кофе, шоколада ручной работы и пива, но и город, в котором в свое время действовала школа карманных воров. Ее главным наставником был когда-то знаменитый карманник Портсигар. Эту кличку он получил за то, что залез к кому-то в карман и, не доставая из него портсигар, открыл его, вынул сигарету и вновь закрыл портсигар. И к Евро-2012 во Львов, по словам коллеги, съехались карманные воры, мол, будьте бдительны.

К счастью, никаких посягательств на «портсигары» белорусских журналистов не произошло. Как и других происшествий, о чем предупреждал нас коллега. Например, о покупке старинных предметов, которые сделаны за полтора дня до продажи доверчивым туристам. Поэтому мы распрощались с этим древним и интересным городом без обид и с разнообразными впечатлениями. С городом, в котором установлен памятник основателю книгопечатания в России и Украине Ивану Фёдорову, родившемуся, как утверждают, в деревне Петковичи нынешнего Барановичского района. Такая вот связь времён и народов.



  • Мы в социальных сетях: